Announcement

Collapse
No announcement yet.

Translating

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • nfilus
    replied
    Hi jfilippa,
    you can check-out the translations from http://forge.centreon.com/ Then you will need an editor like poedit to start translating. Currently I don't know any HowTo for this.

    nfilus

    Leave a comment:


  • jfilippa
    replied
    Originally posted by okelet View Post
    Hi

    Sorry, I thought you were using Centreon 1. If you are using Centreon2, please follow the instructions in these pages:

    http://wiki.nutum.es/linux/nagios/ce...ion_traduccion (the full documentation for installing Centreon2/Nagios3 is not yet finished, but the process for the installation of language packs works ok)

    http://en.doc.centreon.com/HowToAddLanguage

    http://www.centreon.com/Translations.html


    Regards,
    I don'n know wath happen, but the www.centreon.com site in translation don't have the spanish, neither the SNV. I have downloaded the zip of this post but it seems to be incompatible with the lastest version. Wath can i do to use the zip of this post or how could i do to make the translation from english my self.

    Leave a comment:


  • Eldetriana
    replied
    Thanks for your help, okelet. That was the solution.

    Spanish languages run oks !!!

    Regards.

    Leave a comment:


  • okelet
    replied
    Hi

    Sorry, I thought you were using Centreon 1. If you are using Centreon2, please follow the instructions in these pages:

    http://wiki.nutum.es/linux/nagios/ce...ion_traduccion (the full documentation for installing Centreon2/Nagios3 is not yet finished, but the process for the installation of language packs works ok)

    http://en.doc.centreon.com/HowToAddLanguage

    http://www.centreon.com/Translations.html


    Regards,

    Leave a comment:


  • Eldetriana
    replied
    I follow the steps to change the language in nutum wiki and it doesn't run. It isn't shown lang "es" in language combobox. But for example, if I create a folder in /usr/local/centreon/www/locate with label "es_ES", then these label is shown in default language combobox, although if you selected it, the language user doesn't change.

    Any information about this?

    Bye and thanks.

    Leave a comment:


  • okelet
    replied
    The documentation at guia-debian.es is outdated. Please refer to this page for updated installation instructions:

    http://wiki.nutum.es/linux/nagios/ce...on_de_centreon

    Regards.

    Leave a comment:


  • Eldetriana
    replied
    I've follow the steps that you indicate and centreon don't detect the spanish language (it doesn't appear in default language combobox). Simply, i've extract the file on /usr/local/centreon/www/.

    My version -> Centreon 2.0 RC5

    thank you for your work.

    any help?

    He seguido los pasos que indicas y centreon no detecta el lenguaje español (no aparece en el combobox del lenguaje por defecto). Simplemente, he extraido el fichero en /usr/local/centreon/www/.

    Gracias por tu aporte.

    ¿alguna ayuda?

    Leave a comment:


  • okelet
    replied
    Hi everybody

    I have yet finished the spanish translation of Centreon. The translation has been done using "usted" instead of "tu". Sure there are lots of error and some variables without translation, but i would say 98% of them are translated. I will try to put the files in some version control server (as Surceforge or Google Code), so everybody could collaborate. I will insert this file too in Guía-Debian (http://www.guia-debian.es) where i have written a full guide about installing and configuring Nagios and Centreon under Debian Etch.

    If you do some change to the translation, please send the file, to have ever the last version.

    Here is the guide to install the translation (just uncompress):

    http://guia-debian.es/index.php?titl..._al_castellano

    -----

    Hola

    Acabo de terminar la traducción de Centreon al español (o castellano). Las frases que lo necesitan están traducidas con "usted" en vez de como "tú". Seguro que hay muchos fallos y también hay cosas sin traducir todavía, aunque diría que el 98% está terminado. Intentaré poner los archivos en algún control de versiones (tipo Sourceforge o Google Code) para que todo el mundo pueda colaborar. También intentaré colocar el archivo en Guía-Debian (http://www.guia-debian.es) donde he puesto también un manual que está casi acabado sobre cómo configurar Nagios y Centreon bajo Debian Etch.

    Os rogaría que si hacéis cualquier modificación la colguéis también para tener siempre la versión más actualizada.

    La guía para instalar la traducción está aquí (simplemente descomprimir):

    http://guia-debian.es/index.php?titl..._al_castellano

    Un saludo.
    Attached Files

    Leave a comment:


  • LeoCombes
    replied
    Okelet:
    I would like to help translate the Spanish language.
    Tell me where you can help.

    Greetings.

    Leave a comment:


  • tk421
    replied
    Okelet, do you have the translation files you were working on available? I would like to get my hands on them.

    Leave a comment:


  • Apo
    replied
    Originally posted by DonKiShoot View Post
    Ca c'est drolement pensé
    Lidéal ne serait pas de tous les mettres dans un dossier i18n par exemple ?
    Avec des noms du style :

    fr_centreon_lang.php
    fr_module1_lang.php
    es_module2_lang.php

    ....
    On a du boulot encore sur les langues et on dois surtout trouver un systeme pour faciliter la traduction par les contributeurs.

    Leave a comment:


  • SeanFromIT
    replied
    - Perfparse - noun (leave as is)
    - Outline - Esbozo
    - Stacking - Apilamiento
    - Breakdown - Desglose
    - Acknowledge - Reconocer
    - Obsess - Obsesionarse
    - SNMP Trap - Trampa de SNMP

    Leave a comment:


  • okelet
    replied
    ok

    i did realized the files in the include directory. Now i am translating all those files. I don't know if there is already an updated translation, so i will send it to this forum. Should i send it to any developer for including in a further version of centreon?

    NB:

    How could i translate these strings in spanish or what is their meaning?
    - Perfparse
    - Outline
    - Stacking
    - Breakdown
    - Acknowledge
    - Obsess
    - SNMP Trap
    -

    Leave a comment:


  • DonKiShoot
    replied
    Originally posted by Apo View Post
    in each folder and subfolder you can found other fr.php and en.php
    Ca c'est drolement pensé
    Lidéal ne serait pas de tous les mettres dans un dossier i18n par exemple ?
    Avec des noms du style :

    fr_centreon_lang.php
    fr_module1_lang.php
    es_module2_lang.php

    ....

    Leave a comment:


  • Apo
    replied
    in each folder and subfolder you can found other fr.php and en.php

    Leave a comment:

Working...
X